boughtとboat、発音の違い【どう違う!?】

boughtとboatの発音の違いは?

結論としてはあえてカタカナにするならboughtは「ボット」「ボート」。boatは「ボウト」です。

目次

boughtとboatの発音記号

Kimini英会話でレッスンをした時に講師に「あなたのboughtはboatに聞こえるわ」と言われました。

オンライン英会話を受講している時に指摘されたのは2回目!

先生の発音は、僕の耳で聞く感じはカタカナで「ロボット」っていうときの「ボット」に近い感じに聞こえました。

試しに「ボット」という感じで発音したら「そう!それ」って言われました(^^;

boughtはbuy「買う」の過去形。boatは「船」ですね。発音を調べてみましょう。

bought
【bˈɔːt】
買った
boat
【bəʊt】
ふね

おや、おや。

発音記号を見るとboughtは伸ばす記号「ː」。

boatは「u」の音があります。「ボウト」に近い感覚でいいのでしょう。

boughtとboatのネイティブの発音

正直、英語で発音の指導されるとどう違うのかわかりません(^^;

こういう場合はYoutubeなどでネイティブの発音を確認するのが一番です!

ネイティブが発音しているのを調べて見ましょう。

なるほど!やはりネイティブの方も「ボット」に近い発音です。

私の耳で聞く限りは伸ばしている感じはしませんが、日本人が「ボート」と言う時に「u」の音が入っているように聞えるのでしょう。

他の先生からも指摘を受けたことがある単語なので意識したいと思います!

boughtとboat 発音の違い まとめ

boughtはウの音が入らないように「ボット」の気持ちで言うと伝わるかも。

逆にboatは「ウ」の音を意識した方が良さそうです。

この経験のあと、4年以上ほぼ毎日オンライン英会話をしていますが一度もboughtの発音を指摘されていません。「ボット」で伝わっています。

Kimini英会話 での体験談でした。それ以外にも色々なオンライン英会話を試しているので興味がある方はこちらの記事もぜひご覧ください。

参考:徹底比較!おすすめのオンライン英会話【おっさんが1,900回以上受講】

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次